Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Bagian Terpenting dari Bahasa Korea

Ketika hendak berkunjung ke Korea, tidak heran jika kita mengkhawatirkan bagaimana cara berinteraksi dengan orang sana. Tidak perlu khawatir, simak bagian paling penting dari belajar Bahasa Korea berikut ini, sehingga kamu dapat berkomunikasi dengan nyaman.


Salam dan Tata Krama Umum

Ini adalah ungkapan dan pertanyaan Korea yang paling umum dan perlu dipelajari terlebih dahulu.


Halo | 안녕하세요 (annyeonghaseyo)

Ada beberapa cara untuk mengatakan halo dalam Bahasa Korea, tetapi 안녕하세요 (annyeonghaseyo) adalah yang terbaik untuk digunakan. Sejauh ini, ini adalah yang paling umum dan dapat digunakan di semua situasi.


Selamat Tinggal (untuk orang yang pergi) | 안녕히 가세요 (annyeonghigaseyo) / Selamat Tinggal (kepada orang yang tinggal) | 안녕히 계세요 (annyeonghigyeseyo)

Perbedaan antara kedua ungkapan ini adalah 안녕히 계세요 (annyeonghigyeseyo) diucapkan ketika orang yang kamu pamit akan tetap tinggal. Misalnya, jika kamu makan malam kelompok dan seorang teman pergi, kamu akan mengatakan 안녕히 가세요 (annyeonghigaseyo). Kemudian temanmu akan mengatakan 안녕히 계세요 (annyeonghigyeseyo). Sebaliknya, jika kamu dan temanmu keluar dari lokasi bersama pada waktu yang sama, maka baik kamu maupun temanmu dapat mengucapkan 안녕히 가세요 (annyeonghigaseyo).


Senang Bertemu Denganmu | 만나서 반갑 습니다 (mannaseo bangapseumnida)

만나서 반갑 습니다 (mannaseo bangapseumnida) adalah versi formal dan yang paling mungkin kamu dengar. Untuk versi yang sedikit kurang formal, tapi tetap sopan, bisa dibilang 만나서 반가워요 (mannaseo bangawoyo). Kamu tidak perlu ragu untuk menggunakannya dengan seseorang yang sebaya denganmu.

Tapi kembali lagi, perhatikan bahwa usia Korea berbeda dengan usia Internasional! Tidaklah penting untuk mendalami bahasa, tetapi usia adalah pertanyaan umum yang selalu muncul saat kamu pertama kali bertemu orang Korea.


Terima Kasih | 감사 합니다 (gamsahamnida)

감사 합니다 (gamsahamnida) adalah cara yang paling tepat untuk mengucapkan terima kasih dalam Bahasa Korea, kecuali jika kamu dekat dengan orang tersebut. Kamu juga dapat menggunakan frase 고맙습니다 (gomapseumnida). Keduanya memiliki arti yang sama dan memiliki tingkat formalitas dan kesopanan yang sama.


Apa Kabar? | 어떻게 지내 세요? (eotteoke jinaeseyo)

어떻게 지내 세요? (eotteoke jinaeseyo) adalah versi formal. Kamu bisa cukup menggunakan 어떻게 지내요? (eotteoke jinaeyo?) jika orang tersebut lebih dekat denganmu atau salah satu temanmu.


Apa yang Kamu Lakukan Hari Ini? | 뭐 하면서 지내 세요? (mwo hamyeonseo jinaeseyo)

뭐 하면서 지내 세요? (mwo hamyeonseo jinaeseyo) adalah bentuk formal dan mirip dengan "Apa kabar?". Untuk versi sopan tetapi kurang formal, kamu dapat menggunakan 뭐 하면서 지내요? (mwo hamyeonseo jinaeyo?).


Apakah Kamu Baik-baik Saja? | 잘 지내 세요? (jal jinaeseyo)

Untuk frasa ini, kamu dapat menggunakan alternatif lain, yaitu 지내요 (jinaeyo). Kata kerja Korea 지내요 (jinaeyo) cukup umum. Jadi sangat berguna saat mempelajari bahasa.


Saya Berbuat Baik | 잘 지내요 (jal jinaeyo)

Kamu tidak perlu menggunakan bentuk kata hormat saat berbicara tentang diri sendiri. Frasa ini adalah versi standar dan sopan.


Sebentar | 잠시만 요 (jamsimanyo) / Tunggu Sebentar | 잠깐만 요 (jamkkanmanyo)

Kedua frasa Korea ini memiliki arti yang sama. 잠깐만 요 (jamkkanmanyo) juga dapat digunakan untuk menarik perhatian seseorang, seperti saat kamu ingin mengatakan "permisi" untuk melewati seseorang di kereta bawah tanah misalnya.


Mohon Tunggu Sebentar | 잠시만 기다리 세요 (jamsiman gidariseyo) / Mohon Tunggu Sebentar (Versi lebih sopan) | 잠시만 기다려 주세요 (jamsiman gidaryeojuseyo)

Frasa ini sangat mirip dengan frasa "sebentar saja" sebelumnya, tetapi memiliki beberapa formalitas tambahan yang ditambahkan. Itulah mengapa frasa ini lebih panjang.


Permisi | 실례 합니다 (sillyehamnida)

실례 합니다 (sillyehamnida) bisa digunakan ketika kamu harus melewati seseorang yang berjalan di depan kamu atau di dalam kereta bawah tanah, atau jika kamu perlu menarik perhatian seseorang untuk mengajukan pertanyaan di depan umum.

Untuk menarik perhatian staf restoran, kamu dapat menggunakan 여기 요 (yeogiyo) atau 저기요 (jeogiyo).


Maafkan Saya | 죄송 합니다 (joesonghamnida)

Tidak hanya 죄송 합니다 (joesonghamnida), kamu juga mungkin pernah mendengar ungkapan 미안 합니다 (mianhamnida), yang juga berarti "maaf" dan memiliki formalitas yang sama.


Perkenalan Dasar

Berikut beberapa ungkapan atau frasa Bahasa Korea yang berguna saat memperkenalkan diri:

Nama saya John (Standar)
제 이름 은 이에요
je ireumeun Jonieyo

Nama saya John (Formal)
제 이름 은 입니다
je ireumeun Jonimnida

Ungkapan/frasa terakhir lebih formal, tetapi sebenarnya tidak digunakan sebanyak ungkapan/frasa pertama.

Siapa namamu?
성함 이 어떻게 되세요?
seonghami eotteoke doeseyo

Menggunakan kata benda 성함 이 (seonghami) adalah bentuk hormat dan versi sopan. Kamu juga mungkin mendengar kata 이름 이 (ireumi) sering digunakan.

Saya dari Amerika
저는 미국 에서 왔어요
jeoneun migugeseo wasseoyo

Saya orang Jerman
저는 독일 사람 이에요
jeoneun dogil saramieyo

Frasa Korea pertama jika diterjemahkan secara harfiah berarti "Saya berasal dari negara X". Sedangkan opsi kedua jika diterjemahkan berarti "Saya dari negara X". Kamu bebas menggunakan salah satu diantara keduanya, dan cukup mengganti negaranya sesuai dengan negara asalmu.


Menanyakan dan Memberikan Arahan

Berikut adalah kalimat yang paling sering kamu gunakan dan akan sangat membantu untuk meminta dan memberikan arahan saat sedang berkeliling di Korea.

Dimana rumah sakit terdekat?
가까운 가장 병원 이 어디 예요?
gajang gakkaun byeongwon i eodiyeyo

이 (i) adalah partikel yang umumnya digunakan dalam Bahasa Korea, tetapi kamu dapat menghilangkannya jika mau. Ini bersifat opsional dan dapat sangat membantu dalam mempelajari frasa Korea agar terasa lebih sederhana.

Dimana kamar mandinya?
화장실 은 어디에 있어요?
hwajangsir eun eodie isseoyo

Ini adalah pola yang sangat berguna untuk mengajukan pertanyaan. Kamu cukup mengganti kata 'kamar mandi' dengan banyak kata berbeda lainnya. Sebagai contoh:

  • Kamar mandi = 화장실 (hwajangsil)
  • Stasiun kereta bawah tanah = 지하철역 (jihacheollyeok)
  • Halte bus = 버스 정류장 (beoseujeongnyujang)
  • Bioskop = 영화관 (yeonghwagwan)
  • Rumah sakit = 병원 (byeongwon)

Tahukah Anda di mana Stasiun Apgujeong berada?
압구정역 어디 인지 아세요?
Apgujeongyeok eodiinji aseyo

Belok kanan
오른쪽 으로 가세요
oreunjjogeuro gaseyo

Pergi ke kiri
왼쪽 으로 가세요
oenjjogeuro gaseyo

Jalan lurus
쭉 가세요
jjuk gaseyo

Bawa aku ke rumah sakit
병원 에 가 주세요
byeongwone ga juseyo


Frasa Umum di Restoran dan Pusat Belanja

Tolong beri saya menu
메뉴 판 주세요
menyupan juseyo

Di restoran-restoran Korea biasanya menu sudah tersedia di meja atau di dinding, atau ada juga yang dibawa saat kamu duduk. Tetapi tidak menutup kemungkinan kamu akan menambah pesanan setelah pesanan pertama. Untuk itu, kamu harus meminta menunya secara terpisah.

Tanpa krim kocok.
생크림 빼 주세요
saengkeurim ppae juseyo

Jika kamu memiliki alergi terhadap suatu jenis makanan tertentu dan semacamnya, penting untuk menggunakan ini saat memesan makanan. Perhatikan bahwa kata 빼 (ppae) memiliki pelafalan yang kuat di awal, yang tidak ada dalam Bahasa Inggris.

Apa ada wifi di sini?
와이파이 있어요?
waipai isseoyo

Apa ada wifi di sini? (Versi Formal)
와이파이 있습니까?
waipai itseumnikka

Sebagian besar restoran, kafe, dan area utama di Korea memiliki wifi umum gratis.

Tolong beri saya ______
_______ 주세요
________ juseyo

Kapanpun kamu ingin meminta sesuatu, kamu harus menambahkan kata juseyo ke kalimat.

Yang ini
이것
igeot

Jika kamu tidak tahu nama item yang kamu inginkan, kamu bisa menunjuk atau menyentuhnya dan gunakan 이것 (igeot) untuk menentukannya.

Berapa banyak ini?
이거 얼마 예요?
igeo eolmayeyo

Jika kamu berbelanja di pasar atau toko jalanan, tidak selalu ada harga yang ditetapkan untuk barang tertentu, dan kamu harus bertanya dan menawarinya secara khusus. Untuk itu, penting bagimu untuk mengetahui angka-angka dalam Bahasa Korea.

Tolong beri saya diskon
깎아 주세요
kkakkajuseyo

Budaya menawar di Korea semakin lama semakin tidak menonjol, tetapi jika kamu pergi ke Pasar Namdaemun dan Dongdaemun, kamu mungkin saja masih cukup beruntung untuk mendapatkan diskon.

Bisakah saya membayar dengan kartu kredit?
카드 돼요?
kadeu dwaeyo

Meskipun saat ini kebanyakan orang Korea memilih untuk menggunakan kartu mereka saat membayar daripada menggunakan uang tunai, ada baiknya untuk memeriksa terlebih dahulu apakah tersedia opsi metode pembayaran menggunakan kartu terutama di toko-toko dan restoran yang kecil.


Frasa-Frasa untuk Keadaan Darurat

Frasa darurat ini adalah frasa yang berguna untul dipelajari selama perjalanan kamu ke Korea. Meskipun Korea adalah negara yang aman, tidak ada salahnya untuk mempersiapkan diri dalam menghadapi situasi darurat.

Beberapa frasa tersebut di antaranya adalah:

Tolong bantu!
도와 주세요!
dowajuseyo

Ini darurat
긴급 상황 이에요
gingeupsanghwangieyo

Panggil polisi
경찰 불러 주세요
gyeongchal bulleo juseyo

Di mana kantor polisi terdekat?
제일 가까운 경찰서 가 어디 예요?
jeil gakkaun gyeongchalseoga eodiyeyo

Aku sedang sakit kepala
머리 가 아파요
meoriga apayo

Tolong bawa saya ke rumah sakit
병원 에 데려가 주세요
byeongwone deryeoga juseyo

Saya perlu dokter
의사 가 필요 해요
uisaga piryohaeyo


Frasa yang Berkaitan dengan Masalah Komunikasi

Saya tidak tahu
모르겠어요
moreugesseoyo

Saya tidak mengerti
이해 못 해요
ihae mot haeyo

Saya tidak bisa berbicara Bahasa Korea dengan baik
한국말 잘 못해요
hangungmal jal mothaeyo

Apakah kamu berbicara Bahasa Inggris? (Bentuk Formal)
영어 할 수 있어요?
yeongeoga ganeunghaseyo

Tolong bicara perlahan
천천히 말 해주세요
cheoncheonhi malhaejuseyo

Tolong ulangi itu untuk saya
다시 말 해주세요
dasi malhaejuseyo

Post a Comment for "Bagian Terpenting dari Bahasa Korea"